Tag Archives: українська мова
Таємниці української мови
До Міжнародного дня рідної мови
Щороку 21 лютого починаючи з 2000 року увесь світ відзначає Міжнародний день рідної мови, або Міжнародний день материнської мови. Про «підтримку мовного та культурного різноманіття та багатомовності» було оголошено на XXX сесії Генеральної конференції ЮНЕСКО, що проходила 26 жовтня — 17 листопада 1999 року в Парижі.
З нагоди Міжнародного дня рідної мови представляємо вашій увазі літературний дайджест «Таємниці української мови». Серед презентованих книг ви можете ознайомитися із українським правописом, українськими думами, прислів’ями, приказками та народними піснями. У книгах викладений матеріал, що поглиблює знання з фонетики та фонології, розширює обрії бачення природи нашого українського мовлення, походження та історії української літературної мови.
Українське слово: автори і творці
А ви знаєте, що слово “мрія” придумав Михайло Старицький, а авторство лексеми “мистецтво” належить матері Леся Українки – Олені Пчілці?
За походженням українська мова неоднорідна: є в ній чимало запозичень зі слов’янських та інших мов. Але найбільший шар словникового запасу української мови становить саме українська лексика. Тому слів багаття, бандура, баритися, батьківщина, вареники, вибалок, держава, деруни, заздалегідь, козачок, лелека, малеча, напувати, самітність, щодня не знайдете в жодній іншій мові. Бо є вони питомо українськими.
Українська поезія найгостріше реагує на актуальні події (відео)
За її словами, у нинішніх умовах для багатьох людей важливо відчувати тісніший зв’язок зі своєю українською ідентичністю. Хтось відкриває для себе українську культуру вперше, а у когось з’явилося бажання краще пізнавати свою культуру.
Нові випуски проєкту «Гóвори́ з Володимиром Ільченком» (відео)
Слова рідного краса
До Дня української писемності та мови
День української писемності та мови, який традиційно святкували 9 листопада, цього року має нову дату. Україна вперше відзначає День української писемності та мови 27 жовтня. Перенесення пов’язане з переходом Православної церкви на новоюліанський календар, згідно з яким дати неперехідних свят змістилися на 13 днів раніше. Тож день пам’яті Нестора Літописця випадає на церковне свято 27 жовтня.
День української писемності та мови
У Софії Київській презентували державну програму з популяризації української мови
“Сьогодні ми презентуємо державну цільову програму всебічного розвитку та функціонування української мови, що триватиме до 2030 року. Вона включає не тільки ліквідацію викликів сьогодення, але й впровадження сталих процесів укріплення державної мови на всій території України та за кордоном”, – сказав тимчасовий виконувач обов’язків міністра культури та інформаційної політики Ростислав Карандєєв.
Потрібно формувати критичний обсяг україномовного розважального контенту – експерт
За його словами, росія зробила дуже багато, щоб її присутність в іграх була досить сильною. “Є купа комп’ютерних ігор, у яких росія присутня як фракція або навіть як ворог, але вона все одно присутня. Там є автомати Калашнікова, там є елементи російського культурного впливу”, – зазначив пан Божко.
У Хмельницькому пройде літературно-перекладацький фестиваль Translatorium
Про це йдеться на сайті фестивалю: «На VI Літературно-перекладацькому фестивалі Translatorium ми спробуємо дослідити нові шляхи мовлення, побачимо, як звичні для нас вербальні повідомлення можуть бути відтворені в іншому медіумі, наприклад, візуальному чи хореографічному, і як ці площини дають більше простору для висловлення, ніж промовлені слова, або ж яким чином така мовленнєва форма як діалог може посприяти відкритості співрозмовників. Розмова є ключем до розуміння, мовчання – це теж розмова, тільки її потрібно перекласти».
Комітет ВР підтримав проєкт програми розвитку та поширення української мови
Про це повідомила пресслужба Апарату Верховної Ради. Ідеться про проєкт, презентований Міністерством культури та інформаційної політики України. Основні напрями в ньому окреслені як розвиток мови в країні та за кордоном. Зокрема, проєктом передбачено, що до 2030 року частка українськомовного культурного продукту в культурно-інформаційному просторі країни збільшиться з 55% до 85%. Планується також за цей термін досягти, щоб щонайменше 80% населення в родині та в побуті розмовляли українською мовою.
Радіодиктант національної єдності пройде 27 жовтня!
МКІП представить до Дня української писемності державну програму розвитку української мови
«Державна програма зміцнить статус української мови, а також дасть можливість створити дієві механізми її захисту й розвитку. Це, зокрема, відкриття мережі курсів з вивчення української мови та багато іншого», – зазначили в міністерстві.
У Софії Київській презентували новий український переклад Біблії
У неофіційних текстах дозволили писати «росія» з малої літери
Як зазначається, комісія, зважаючи на війну, взяла до уваги звернення в соціальних мережах віцепрем’єр-міністра – міністра з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій України Ірини Верещук про написання назви країни-агресора з малої букви.
МКІП створить банк українських шрифтів
Про це повідомляє пресслужба МКІП за підсумками засідання Комітету Верховної Ради України з питань гуманітарної та інформаційної політики.
“Україна повинна припинити використання шрифтів російського походження, замінивши їх на українські. Ми маємо символи своєї суверенності та незалежності, які ідентифікують нашу державу, її історію, культуру, мову та графічне вираження цієї мови”, – наголосив т. в. о. міністра культури та інформаційної політики Ростислав Карандєєв.
«Гóвори́ з Володимиром Ільченком» – новий відео-проєкт, присвячений українським діалектам (відео)
«В українській мові багато різних діалектів та говірок. Вони, на жаль, катастрофічно швидко зникають, відмінності між ними стираються, мова уніфікується, – каже ініціатор та автор проєкту, нині власний кореспондент агентства у Нью-Йорку Володимир Ільченко. – Але багато цікавого в українській глибинці ще залишилося. І ми прагнемо про все це «цікаве» розповісти, поділитись ним, а, отже, зберегти».
Її величність – українська книга
З досвіду роботи Обухівської центральної
публічної бібліотеки Обухівської міської ради
Сучасна українська література, як цілісна складова вітчизняної культури, відіграє важливу роль у вдосконаленні інтелектуального, естетичного, духовного, морально-етичного стану українського суспільства.
У липні 2019 року Уряд України схвалив Стратегію популяризації української мови до 2030 року «Сильна мова успішна держава». Цю стратегію розробили та ухвалили з метою «забезпечення єднання українського суспільства та зміцнення його української ідентичності, утвердження української мови на всій території України». Питання популяризації української мови вже кілька століть лишається актуальним, що зумовлено минулим України й українців.
Ткаченко пропонує ЮНЕСКО висвітлювати війну на своїх вебресурсах українською
Зазначається, що наразі публікація матеріалів на платформах відбувається офіційними мовами ЮНЕСКО: англійською, арабською, іспанською, китайською, російською, французькою.
Мова – духовна скарбниця народу
Рубрика “Бібліотеки Київщини”
Матеріал поданий без змін
З досвіду роботи Баришівської ЦБС відділу культури та туризму Баришівської селищної ради Броварського району Київської області
22 лютого 2023 року в читальній залі Баришівської центральної бібліотеки для дорослих Баришівської ЦБС відділу культури та туризму Баришівської селищної ради проведено засідання розмовного клубу української мови «Чарівний світ українського слова».
На крилах рідної мови
Матеріал поданий без змін
З досвіду роботи Баришівської ЦБС відділу культури та туризму Баришівської селищної ради Броварського району Київської області
Любіть, шануйте рідну мову –
Душі народної основу!
Це найкоштовніше перлина,
Візитна картка України!
І. Коломієць