Tag Archives: новини української культури

УКФ запустив стипендії для поновлення діяльності митців

630_360_1613642904-328Український культурний фонд запустив стипендії для відновлення діяльності митців, заявки прийматимуть по 3 серпня. Про це повідомляє пресслужба Міністерства культури та інформаційної політики. “Для підтримки митців та діячів культури Український культурний фонд запускає новий ЛОТ «Стипендія на відновлення культурно-мистецької діяльності» у межах грантової програми «Дослідження. Освіта. Резиденції. Стипендії». Подання заявок триватиме з 18 липня до 3 серпня 2022 року включно”, - йдеться у повідомленні.

Україні потрібна нова система захисту культурної спадщини від воєнних ризиків – МКІП

630_360_1656677003-223У МКІП вважають за необхідне розробити нову систему захисту культурної спадщини від воєнних ризиків. На цьому наголосила заступниця міністра культури та інформаційної політики Катерина Чуєва під час брифінгу в Медіацентрі Україна-Укрінформ: “До війни не можливо бути повною мірою готовим… Ми мусимо розбудувати якісно інакшу нову систему реагування на надзвичайні ситуації у царині збереження культурної спадщини”, – сказала Чуєва.  Вона зауважила, що, на жаль, часто неможливо фізично захистити великі споруди або людей, але необхідно зробити все, аби зменшити ризики, вчасно і правильно документувати пошкодження. “Це і є сьогодні наша робота і міжнародні партнери нас у цьому підтримують”, – наголосила Чуєва.

Продаж в Україні російських книжок неприпустимий економічно та ідеологічно – Жадан

630_360_1574949794-682Продаж в Україні російських книжок, особливо тих, що несуть пропагандистські наративи, є неприпустимим з економічної та ідеологічної точок зору. Про це в ефірі національного марафону новин сказав письменник, громадський діяч Сергій Жадан: «Це не нормально, що на дев’ятому році війни до нас завозяться інтелектуальні російські продукти, часто вони продаються просто контрабандно. Це просто неприпустимо – ні з економічної, ні з ідеологічної точки зору». Він зауважив, що російські книги можна побачити не лише на ринках, а й у книгарнях.

З бібліотек вилучатимуть книжки із закликами до ворожнечі та антиукраїнською пропагандою: інфографіка від МКІП

630_360_1462373509-1737Міністерство культури та інформаційної політики заявило про необідність вилучення з бібліотек книжок, що містять заклики до ворожнечі та ліквідації суверенності України, розпалюють ненависть. Про це у Фейсбуці повідомляє пресслужба МКІП.

«Книжки були та залишаються зброєю пропаганди рф як правонаступниці срср. Задля інформаційної безпеки громадян Міністерство культури та інформаційної політики наголошує на вилученні книжок з бібліотек, що містять заклики до ворожнечі та ліквідації суверенності України, викривлення фактів та розпалювання ненависті», – йдеться у повідомленні. Зокрема, пропонується вилучати з бібліотечних фондів книжки, зміст яких спрямований на ліквідацію незалежності України; посягання на права і свободи людини; вчинення терористичних актів; пропаганду насильства, розпалювання міжетнічної, расової, релігійної ворожнечі.

Pink Floyd і Al Di Meola: світові зірки дадуть благодійний онлайн-концерт на підтримку України

630_360_1649370751-656Фундація Україна-США та World Unite for Ukraine – глобальний рух, який об’єднує мільйони людей у всьому світі на підтримку народу України – 14 липня представлять віртуальний 90-хвилинний благодійний концерт. Про це Міністерство культури та інформаційної політики повідомляє у Телеграмі.

Серед запрошених виконавців – Pink Floyd, Al Di Meola, Pat McGee Band, переможниця Євробачення 2004 Руслана та інші зірки світового рівня. Під час заходу також будуть продемонстровані яскраві історії з України, які розкажуть про історію та культуру країни, а також руйнівний вплив війни на Україну та її народ. Мета благодійного концерту – зібрати пожертви на загальну суму 10 мільйонів доларів.

На порталі «Поезія Вільних» зібрали вже 20,5 тисячі віршів про війну

630_360_1645406902-148Українські та закордонні поети розмістили 20 500 віршів про війну в Україні на порталі «Поезія Вільних». Про це Міністерство культури та інформаційної політики України повідомляє у Фейсбуці«З початку повномасштабного вторгнення росії в Україну понад 20 000 віршів про війну було подано на портал «Поезія Вільних» українськими та іноземними поетами», – ідеться у повідомленні.

На порталі вірші найвищого художнього рівня отримають позначку «Вибір редакції», а найкращі вірші сформують збірку, яка вийде друком за підтримки МКІП. Портал був створений за підтримки МКІП і Державного агентства України з питань мистецтв та мистецької освіти на початку березня 2022 року.

“При декомунізації важливо не знищити пам’ять про значущі для України постаті” – заявив Ткаченко

630_360_1657278909-998Українцям варто бути виваженими та у процесі очищення публічного простору від російської імперської тоталітарної спадщини не допустити знищення пам’яті про справді значущих для України історичних постатей та пам’яток. Про це міністр культури та інформаційної політики Олександр Ткаченко сказав на брифінгу в Медіацентрі Україна — Укрінформ.

«У процесі очищення публічного простору від російської імперської тоталітарної спадщини важливо не допустити знищення пам’яті про справді значущих для України, конкретного міста або села історичних постатей. Кого ми маємо на увазі? Тих, хто зробив важливий внесок у розвиток української або світової науки, культури чи суспільного життя, були прихильними та толерантними до України та української культури, визнавали її, разом з іншими боролися із тотальним режимом чи зазнали переслідування», – зазначив міністр.

«Листівки з України»: спецпроєкт розповість світові про зруйновані культурні об’єкти

630_360_1657269653-243Український інститут розробив цикл листівок про зруйновану чи пошкоджену культурно-матеріальну спадщину в Україні внаслідок воєнних дій російської федерації. Про це йдеться на сайті Українського інституту, який за підтримки USAID запускає міжнародну кампанію «Листівки з України»/«Postcards from Ukraine», що покаже світові зруйновані історичні та культурні памʼятки України. Вона розповість про завдану шкоду українській культурі окупантами внаслідок бомбардувань та обстрілів під час повномасштабної війни, яку Росія розпочала проти України 24 лютого 2022 року.

Український борщ внесли до списку спадщини ЮНЕСКО

630_360_1600440683-368Український борщ нарешті внесли до Списку нематеріальної культурної спадщини ЮНЕСКО, що потребує негайної охорони. Про це міністр культури та інформаційної політики Олександр Ткаченко повідомив у Телеграмі.

“1 липня, на 5-му позачерговому засіданні Міжурядового комітету з охорони нематеріальної культурної спадщини за зверненням МКІП було внесено елемент “Культура приготування українського борщу” до Списку нематеріальної культурної спадщини ЮНЕСКО, що потребує негайної охорони”, зазначив міністр.

“Битва за борщ була розпочата ще до війни. І скільки б Маша Захарова не розповідала, що “книги з кулінарії заборонялися, а рецепт страви тримали в таємниці та забороняли готувати” і взагалі наш борщ – це “прояв екстремізму та нацизму”, цей “прояв екстремізму” тепер офіційно український, і офіційно під охороною ЮНЕСКО”, – підкреслив Ткаченко.

У Харкові показали фільм «Будинок «Слово» про Розстріляне відродження

630_360_1633588361-418У Харкові відбувся допрем’єрний показ фільму режисера Тараса Томенка «Будинок “Слово”». Нескінчений роман», який розповідає про митців Розстріляного відродження. Про це повідомляє пресслужба Харківської міськради.

Ця стрічка знімалась у Харкові. Фільм розповідає про репресованих у 1930-их роках українських митців. Символом тогочасного терору став харківський багатоквартирний будинок «Слово», побудований наприкінці 1920-их років кооперативом літераторів. Тут мешкали відомі письменники, поети, художники, актори, режисери: Микола Хвильовий, Майк Йогансен, Павло Тичина, Наталія Ужвій, Володимир Сосюра, Остап Вишня, Лесь Курбас, Іван Багряний та інші. До 1938 року було репресовано мешканців сорока із шістдесяти шести квартир цього будинку.

У «Дії» запустили опитування про герб СРСР на щиті монумента «Батьківщина-Мати»

630_360_1453296083-8852-batkivsinamatiМіністерство культури та інформаційної політики запустило опитування в застосунку “Дія” “Що будемо робити з гербом СРСР на щиті монумента “Батьківщина-Мати”?” Про це повідомив міністр культури та інформаційної політики Олександр Ткаченко у Телеграмі.

“Ми вдягали її в маковий вінок, декілька разів підсвічували кольорами українського прапору, ми знаємо, що вона наша Батьківщина-Мати, але є одне “але”. З 24 лютого процес позбавлення нашої країни від символів радянського минулого інтенсифікувався, і ми це усіляко підтримуємо через врахування суспільної думки та дотримання норм закону”, – зазначив Ткаченко.

Кейт Бланшетт спродюсувала документальний фільм про Харків під час війни

630_360_1657106895-517Акторка та посол ООН Кейт Бланшетт спродюсувала документальну стрічку Ukraine: Life Under Attack: Dispatches про події у Харкові під час повномасштабної війни. Про це пише VogueЗа словами творців, це “історія битви за Харків очима мирних жителів і працівників служби надзвичайних ситуацій, на яких випав основний тягар російської навали”. Стрічка триває майже годину, а її головні герої – пожежник Роман та його команда, що рятували місто від пожеж, викликаних вибухами; а також парамедики Тетяна та Ірина, що не тільки рятували поранених, але й щоденно допомагали людям, які провели декілька місяців в метро під обстрілами. Фільм сповнений пронизливими документальними кадрами з дітьми, що мають ховатися в метро від російських обстрілів. Переглянути стрічку можна на сайті каналу Channel 4 Plus.

Діячі культури закликають Зеленського підписати нові книжкові закони

630_360_1505996852-3228Культурні діячі, письменники та видавці закликають Президента Володимира Зеленського підписати нові книжкові закони. Відповідну заяву оприлюднила актриса театру і кіно, громадська діячка Ірма Вітовська в Фейсбуці 

“Законопроєкти №6287 і №7459 відповідно до частини третьої статті 94 Конституції України мають бути невідкладно підписані Президентом України. Це означатиме, що в Україну не ввозитимуться і не продаватимуться книжки російських видавництв, а з наступного року – не видаватимуться і книжки авторів – громадян держави-агресора. Це означатиме, що оригінальні твори в Україні видаватимуться будь-якими мовами, але зарубіжну літературу з 2023 року видаватимуть саме в українських перекладах. Це означатиме, що держава компенсує видатки на оренду книгарням, які продають книжки українською мовою. А кожна новонароджена дитина і кожна дитина, якій виповниться 14 років, отримає сертифікат на купівлю українських книжок”, – ідеться у заяві.

Премію Танюка присудили авторці книги про волонтерів

630_360_1656269977-816Співробітниця Інституту національної пам’яті Наталія Позняк стала лауреаткою премії імені Леся Танюка, про це повідомляє Український інститут національної пам’яті у Фейсбуці.

«Співробітниця Українського інституту національної пам’яті Наталка Позняк стала лауреаткою Премії імені Леся Танюка за книгу «Волонтери: сила небайдужих». «За глибоке та системне дослідження одного з найпотужніших рушіїв свободи та демократії – українського волонтерського руху, фундаменту наших перемог» – такий напис на нагороді для нашої колеги Наталії Позняк-Хоменко», – йдеться у повідомленні.

Сергій Жадан став лауреатом Премії миру німецької книжкової торгівлі

630_360_1565009995-413Український письменник, поет, перекладач і музикант Сергій Жадан став лауреатом цьогорічної Премії миру німецької книжкової торгівлі.

«Ми вшановуємо українського письменника та музиканта за його видатну мистецьку творчість та гуманне ставлення, звернене до людей, які воюють, і допомагає їм, ризикуючи своїм життям», – зазначило журі премії.

Держкомтелерадіо приймає заявки на здобуття премії імені Лесі Українки

630_360_1448387192-7132Державний комітет телебачення і радіомовлення приймає заявки на участь у конкурсі на здобуття щорічної премії імені Лесі Українки за літературно-мистецькі твори для дітей та юнацтва за 2022 рік. Премія присуджується у чотирьох номінаціях: літературні твори для дітей та юнацтва, художнє оформлення книжок для дітей та юнацтва, театральні вистави для дітей та юнацтва, кінотвори для дітей та юнацтва. На її здобуття висуваються оригінальні твори і роботи, опубліковані (оприлюднені) у завершеному вигляді протягом останніх трьох років, але не пізніше ніж за півроку до їх подання на конкурс. До участі у конкурсі не приймаються твори, що вже були відзначені іншими преміями.

У Києві відкрилась виставка “Європейська Україна. Доба Мазепи”

630_360_1498747739-8824У Києві в Скарбниці Національного музею історії України 29 червня відкрилась виставка “Європейська Україна. Доба Мазепи”.  Про це Міністерство культури та інформаційної політики України повідомляє у ФейсбуціПодія приурочена до Дня Конституції. Сама експозиція покликана довести, що Україна здавна була частиною європейського культурного простору.

“Козацька політична культура орієнтувалася на демократичні (на відміну від московіії) традиції Речі Посполитої, що зумовило появу Конституції Пилипа Орлика 1710 року, а це є ключовою ознакою історичної належності України до Європи”, – наголосили у МКІП.

МКІП і діячі культури та мистецтва у маніфесті визначили пріоритети культурної політики під час війни

630_360_1655371725-891Міністерство культури та інформаційної політики, Держмистецтв та Український інститут національної пам’яті разом з діячам культури і мистецтва сформулювали маніфест «Культурна консолідація задля перемоги», який визначає пріоритети культурної політики під час війни. Про це повідомляється на сайті МКІП.

“Сьогодні культура – на передовій жорстокої війни. Ба більше, ми воюємо саме за культуру та ідентичність. Без них територія держави – це лише квадратні кілометри. Прицільні удари по обʼєктах нашої культурної спадщини є безперечним доказом того, що росія цілить просто в самобутність українців. А перше, що роблять окупанти на захоплених українських територіях, – спалюють книги, нищать історичні памʼятки та змінюють українські назви міст і сіл. …МКІП, Держмистецтв та УІНП разом з діячами культури і мистецтва сформулювали декілька пріоритетів культурної політики держави під час війни, щоб після її закінчення ми вийшли оновленою, сильнішою та більш об’єднаною нацією”, – йдеться у зверненні.

Український інститут започаткував цифрову бібліотеку перекладів сучасної драми

БезымянныйУкраїнський інститут запустив цифрову бібліотеку Ukrainian Drama Translations для поширення у світі перекладеної п’ятьма мовами української сучасної п’єси. Про це повідомляється на офіційній сторінці проєкту. «Сайт допоможе іноземним режисерам та продюсерам знайти якісні переклади українських п’єс та корисні контакти правовласників для постановок у різних куточках світу», – зазначають автори проєкту.

У МЗС відкрилася виставка українського військового плаката

630_360_1656440226-467У стінах Міністерства закордонних справ України відкрилася виставка українського військового плаката. Подію відкрив глава МЗС Дмитро Кулеба. «Ми вирішили, що час розмістити тут виставку воєнного плаката, плаката, який присвячений повномасштабному російському вторгненню проти України для того, щоб міжнародні гості, які приходитимуть сюди на переговори, проходили повз них. Це було б їм нагадування про те, що відбувається», – сказав міністр.