20 найкращих перекладних книжок від ВсіКниги

bestsellerОстаннім часом з’являється все більше якісних українських перекладів закордонних бестселерів. Деякі з них особливо популярні серед читачів. Пропонуємо ознайомитися з першою десяткою світових бестселерів, найпопулярніших серед замовників онлайн-книгарні ВсіКниги.

1. «Чорнобильська молитва». Світлана Алексієвич

aleksijevuch

Художньо-документальний роман білоруської письменниці Світлани Алексієвич, Нобелівської лауреатки 2015 року, «Чорнобильська молитва: хроніка майбутнього» говорить голосами «маленьких людей» про катастрофу, що зруйнувала мільйони життів, перевернула світогляд цілого покоління, а заразом відхилила залізну завісу й підважила непорушну, здавалося, конструкцію радянської держави.

Роман, який вийшов 1997 року, створено на основі розлогих інтерв’ю з очевидцями та потерпілими від Чорнобильської трагедії: ліквідаторами та їхніми близькими, вимушеними переселенцями з уражених радіацією регіонів та самоселами «зони», посадовцями, від рішень яких залежали долі десятків тисяч людей, та дітьми, котрі знали, що народилися вже приреченими.

Вперше українською мовою роман Світлани Алексієвич вийшов 1998 року в перекладі Оксани Забужко. Причиною для перевидання стала не лише 30-та річниця аварії на ЧАЕС, але й, як зазначає перекладачка у передмові до книги, її актуальність для нинішньої України.

2. «Проти шторму». Майкл Тоґіас, Кейсі Шерман

TogiasКнига описує реальні події середини минулого століття. Несамовитий шторм, який вирує над східним узбережжям США, накриває в морі танкери з людьми на бортах. Зробити усе можливе для їхнього порятунку — головне завдання берегової охорони. Рятувальники вирушають на човнах у розбурхане море. Так починається найсміливіша та найгероїчніша рятувальна місія в історії берегової охорони США.

.

.

.

.

.

.

3. «Штайнгоф». Ганссон Карола

GanssonВторгнення радянської армії 1956 року (придушення Угорського повстання) зробило біженцями майже 200 000 угорців. Героїня книги, молода вчителька, рятуючи школярок, переводить їх через гори в безпечну Австрію, де згодом сама намагається почати нове життя. Але пережите не відпускає так просто, новий дім і добробут не дають відчуття безпеки, тільки посилюють відчуженість і змушують знову втікати — від дійсності до спогадів, вигадок і марень, що заповнюють раптову порожнечу. Тільки любов, щирість і розуміння дають надію на повернення — до себе й додому.

.

.

.

.

4. «Звичайна вдячність». Вільям Кент Крюґер

Kriuger«Звичайна вдячність» — це книга-спогад про людину, яка намагається віднайти свій власний духовний шлях. Вона сповнена загадок і хитромудрих авторських прийомів. Ви отримаєте задоволення від непередбачуваності фіналу й глибини оповіді, що стилістично і структурно відрізняється від решти книг детективного жанру. Автор відходить від усталених прийомів, що вирізняють літературу цього жанру, додаючи чимало паралелей, які й забезпечили книзі шалений читацький успіх та відзнаки престижних літературних премій.

.

.

.

.

.

5. «Крадійка книжок». Маркус Зузак

ZuzakЧудова книга австралійського письменника Маркуса Зузака «Крадійка книжок». Книга 230 тижнів знаходилася у Топі «The New York Times Best Seller list».
Болючі спогади своїх батьків-емігрантів про такі несумісні речі, як дитинство, війна й Голокост, сучасний австралійський письменник Маркус Зузак поклав в основу історії про маленьку дівчинку Лізель Мемінґер, яка в страшні роки Другої світової, навчившись читати за посібником гробаря, збагнула силу Слів і, втративши все інше, вижила — завдяки лише цій силі.

.

.

.

.

.

6. «Атлант розправив плечі». Айн Ренд

Rend«Атлант розправив плечі» — magnus opus Айн Ренд, який авторка писала впродовж 12 років, став її найгучнішим бестселером, одним із найвпливовіших художніх творів світової літератури. Згідно з даними опитування Бібліотеки Конгресу США, це друга після Біблії книга, яка змінила життя американських читачів. Три частини трилогії названі відповідно до основних законів логіки: «Несуперечність», «Або-або, «А є А». У першій частині авторка знайомить читачів із головною героїнею Даґні Таґґарт, яка керує найбільшою в країні залізницею і прагне впровадити нові технології, щоб зробити свою бізнес-імперію ще сильнішою. У цьому їй допомагає Генк Ріарден — король металургії, а ще нафтовий монополіст Елліс Ваятт, що перетворює Богом забуту землю на промисловий рай. У їхніх руках — наймогутніші корпорації, що від них залежить доля країни. Вони — сучасні атланти. Їхня релігія — економіка, їхня відповідальність — тягар усього світу. Колись вони мріяли змінити життя суспільства, а тепер їм доводиться чути, що вся їхня праця лише помножує несправедливість. Що всім людям потрібні однакові права і можливості. Спершу атланти лише знизували плечима. Але настане той день, коли їм остаточно набридне тримати цей світ на своїх плечах.

7. «Фізика майбутнього». Мічіо Кайку

KajkuУ книжці-бестселері Мічіо Кайку досліджує, як три великі наукові революції — квантова механіка, біогенетика і штучний інтелект, — що кардинально змінили світ в останні сто років, змінять наше життя в ХХІ сторіччі. Спираючись на дослідження, які вже сьогодні проводять в наукових лабораторіях в усьому світі, Кайку передбачає майбутнє, у якому ми вже не будемо пасивними спостерігачами танцю Природи, а натомість перетворимося на активних хореографів матерії, життя й інтелекту. «Фізика майбутнього» — захоплива науково-популярна розповідь, що сплітає докупи найновіші досягнення провідних науковців світу. Книжка ґрунтується на інтерв’ю з понад 300 провідними науковцями, тими, що перебувають на передньому краї науки. Майбутнє компʼютера, штучного інтелекту, медицини, енергії, космічних подорожей і навіть майбутнє багатства ‒ про це все можна дізнатися з книжки.

.

.

8. «Енн із Зелених Дахів». Люсі-Мод Монтгомері

MontgomeryПодії цієї чудової книжки відбуваються в далекій Канаді, на острові Принца Едварда. На фермі Зелені Дахи живуть немолоді вже брат із сестрою, Метью й Марілла Катберти. Якось вони вирішили взяти із сирітського притулку хлопця, котрий міг би допомагати їм у господарстві. Проте їхньому здивуванню не було меж, коли виявилося, що замість хлопця до них прибула руденька худорлява дівчина, Енн Ширлі. І в цієї незвичайної істоти виявилася напрочуд химерна вдача!
Книжки канадської письменниці Люсі-Мод Монтгомері (1874–1942) вже понад століття користуються величезним успіхом у всьому світі. Щороку вони видаються мільйонними накладами у США, Канаді, Австралії та країнах Європи, за ними знято популярні кінофільми, створено театральні постановки. «Енн із Зелених Дахів» — початок циклу, що складається з восьми книжок.
В основу роману «Енн із Зелених Дахів» (1905) покладено дитячі спогади письменниці. У 1908 році книга вийшла у США. Успіх її був миттєвим і нечуваним. Марк Твен назвав руденьку героїню Монтгомері «найбільш зворушливою й чарівною дитиною художньої літератури з часів безсмертної Аліси».

9. «Як розмовляти з дітьми про мистецтво». Франсуаза Барб-Ґалль

BarbGallПростими словами і в зручній формі авторка підказує, як навчити дітей «бачити» картину, розуміти її і відчувати. На найбільш поширені й актуальні питання запропоновано лаконічні відповіді, покликані задовольнити цікавість і заохотити до нових пошуків. Це конспект, путівник, довідник і мистецький альбом водночас, який можна ретельно вивчати вдома, нашвидкоруч гортати у транспорті чи розглядати в парку. Книга адресована не лише натхненним батькам і педагогам, які прагнуть змалку зацікавити дітей світом мистецтва, — вона й для тих допитливих читачів і читачок, які ніяк не знаходили часу його пізнати.

.

.

.

.

.

10. «Хто вбив Паломіно Молеро?» Маріо Варгас Льйоса

Ljosa
Дія повісті «Хто вбив Паломіно Молеро?» охоплює лише дев’ятнадцять днів, короткий проміжок часу від скоєння злочину до його розкриття. А водночас — кримінальний сюжет, напружена атмосфера, в якій, одначе, не бракує гумору і ліричних моментів, що дозволяють авторові дослідити хиби суспільства, де стає можливим жорстоке вбивство.

.

.

.

.

.

.

11. «Звіяні вітром», Маргарет Мітчелл

MitchellВсесвітньо відомий твір американської письменниці Маргарет Мітчелл — це неймовірна історія кохання і боротьби за життя в такий складний період, як війна. Дія відбувається на Півдні США під час Громадянської війни (1861–1865 рр.) та повоєнної Реконструкції.

Головне в романі — тема загальнолюдських цінностей і долі людей, захоплених могутнім виром історичних подій.  Роман вийшов друком 30 червня 1936 року і став одним із найвідоміших бестселерів американської літератури. Вже до кінця року було продано понад мільйон примірників. Загальний тираж книги більш ніж 130 мільйонів, понад 70 перевидань. Твір перекладено 37 мовами. 

Екранізацію роману здійснено 1939 року американським кінорежисером Віктором Флемінгом (10 «Оскарів»). 1937 року роман отримав Пулітцерівську премію; за версією часопису «Ньюсвік» посідає 16-те місце у рейтингу найкращих книг усіх часів і народів; входить до списку «100 книг століття», складеного газетою «Монд». — Один із найзнаменитіших бестселерів американської літератури. — Дія відбувається на Півдні США під час Громадянської війни (1861–1865 рр.) та повоєнної Реконструкції. Роман є енциклопедією життя цілої епохи, що відображує всі грані існування, — суспільство, побут, культуру. — Головна героїня роману Скарлет О’Гара — жива людина зі своїми достоїнствами й недоліками. Вона на відміну від багатьох інших завжди знала, чого хоче, й домагалася бажаного, навіть кидаючи виклик суспільній думці. Разом з тим Скарлет — просто жінка, яка хоче, щоб її любили, хоче іноді бути слабою в руках сильного чоловіка.

12«Страшенно голосно і неймовірно близько», Джонатан Сафран Фоєр

FoerДев’ятирічний Оскар Шелл має важливе й надзвичайно секретне завдання, яке охоплює всі пять округів Нью-Йорка. Його мета — знайти замок, до якого підходить загадковий ключ із комірчини Оскарового батька, який загинув у Всесвітньому торговельному центрі 11 вересня 2001 року. Ця, на перший погляд, нездійсненна справа дасть хлопчику змогу познайомитися з очевидцями різних подій і забезпечить йому бурхливу, зворушливу, місцями надзвичайно веселу подорож, яка допоможе загоїти всі рани.

.

.

.

.

.

13. «Іди, вартового постав», Гарпер Лі

Li_vartovyjОтже, з моменту прощання з дітьми-героями «Вбити пересмішника» пройшло двадцять років. Глазастик — це вже не та маленька дівчинка, в якій палало почуття справедливості, та якій такий самий маленький хлопчик зробив пропозицію одружитися в далекому майбутньому. Але це вже доросла жінка, яка стала особистістю, яка вже має свої погляди, але якій дуже цікаво, чи діє ще термін придатності пропозиції одружитися?

Вихід довгоочікуваного (навіть занадто!) роману мав за собою шлейф із пліток та казусів. Одні казали, що Харпер Лі вже не в свідомості, та її близькі надрукували роман без дозволу. Інші отримали перші примірники англійського видання без строк на певних сторінках, або почали засуджувати книжку за расизм… Але ми знаємо, що коли у світ виходить щось надзвичайне та велике, завжди є інтерес та реклама, але не завжди на гідному рівні.

.

14. «Бойня номер п’ять», Курт Воннеґут

VonnegutЗа своїм жанром «Бойня номер п’ять» (1969) американського письменника Курта Воннеґута (1922-2007) є органічним сплавом історії, психології, соціології, сатири, наукової фантастики та елементів автобіографії. Нервовим центром роману є нищівне бомбардування Дрездена англо-американською авіацією навесні 1945 року. Але як і в будь-якому шедеврі, зміст «Бойні номер п’ять» не обмежується описом цієї події. Використання кількох перспектив, повна відсутність статики та дидактичності, стрімкі переходи з трагічного в комічне дозволяють Курту Воннеґуту не лише розповісти про цей епізод часів Другої світової війни, але й порушити багато базових питань людського буття. «Бойня номер п’ять» справедливо вважається вершиною творчості Курта Воннеґута й одним із найвищих здобутків американської і світової літератури минулого століття.

.

15. «Вбити пересмішника», Гапер Лі

Li_vbytyРоман Гарпер Лі «Вбити пересмішника», опублікований у 1960 році, отримав Пуліцерівську премію. Він мав беззастережний успіх і одразу ж став класикою сучасної американської літератури. Роман базується як на особистих спостереженнях авторки за своєю родиною та сусідами, так і на події, що відбулася у її рідному місті в 1936 році, коли їй самій було десять. Роман відзначається душевністю і гумором, хоча й піднімає серйозні питання насильства і расової нерівності.

.

.

.

.

.

16. «Шоколад», Джоан Гаррис

GarrisУ маленькому французькому містечку — карнавал. І саме в цей час у ньому з`являються дві дивні особи — доросла й дитина. Віана Роше та її дочка Анук приїхали, щоб подарувати мешканцям міста небачену досі розкіш — цукерню. Місцевий священик обурений і ставить парафіян перед вибором — церква або шоколад. Якби ж цукерки й шоколадки жінки, чиє волосся пахне вітрами далеких країв, не були такими смачними! Якби вона не вміла вгадувати, чого саме потребує кожен, хто заходить до її крамнички! Тоді у цьому містечку не сталося б стільки драматичних подій… Відкрийте для себе рецепти щастя від Джоан Гаррис. Пориньте у світ шоколадної магії, і ви зрозумієте, що навіть за допомогою солодощів можна змінити життя — звісно, якщо ви маєте добре серце та гарні наміри.

.

.

.

17. «Кладовище домашніх тварин», Стівен Кінг

KingСім’я Луїса Кріда, лікаря-терапевта з Чікаго, переїзджає в містечко Ладлоу. На новому місці Луїс знаходить собі хорошого товариша, старого Джада Крендла, і одного разу старий відводить сім’ю Луїса до місцевого кладовища домашніх тварин. Жінці Луїса, Рейчел, дуже не подобається це місце, бо вона не любить кладовища, смерть та все, що з цим пов’язане. На новому робочому місці Луїсу майже одразу доводиться констатувати смерть одного студента, який розбився в автомобільній аварії. Пізніше, кіт його дочки, Черч, перебігає через шосе та потрапляє під вантажівку. Луїс хоче поховати кота на «кладовищі домашніх тварин», але Джад пропонує поховати кота на іншому кладовищі… Це рішення виявляється катастрофічною помилкою, яка потягнула за собою багато інших. Виявляється, що «повертати» мертвих собак і котів можна, а ось людей — дуже небезпечно.

.

.

18. «Будиночок у прерії», Лора Інголз-Вайлдер

IngolsАвтобіографічна історія Лори Інголз-Вайлдер — це не лише захоплива книжка для дітей, але й правдива розповідь про життя перших поселенців на Середньому Заході. Життя фермерів, яким довелося підкорювати прерії, бувало важким, а часом навіть небезпечним. Проте віра в успіх і спрага до пригод підтримували їх у наполегливій праці. Улюблену книжку кількох поколінь американських дітей та підлітків проілюстрував художник Гарт Вільямз, котрий відвідав місця, про які йдеться у творі, досліджував побут середовища колоністів, працював із фотоархівом родини письменниці. Атмосферу життя цих героїчних людей йому вдалося відтворити з неабиякою уважністю й точністю.

.

.

.

19. «Мистецтво війни», Сунь-цзи

Sunidzty
Українською «Мистецтво війни» Сунь-дзи тлумачиться вперше. Перекладач, історик філософії Сходу, переконаний, що філософсько стратегічний твір давньокитайського воєначальника та викладені в ньому ідеї і поради стосуються не лише стратегії бою і завоювання, але й усієї діяльності людини, зокрема й бізнесу.

.

.

.

.

.

.

20. «Гобіт, Туди і звідти», Джон Рональд Толкін

TolkinЦе історія надзвичайної пригоди, яку втнула ватага гномів, узявшись відшукати загарбане драконом золото. Мимохіть учасником цієї ризикованої виправи став Більбо Торбин, прихильний до комфорту і позбавлений амбіцій гобіт, котрий, на власний подив, виявив неабияку винахідливість і вправність у ролі зломщика. Сутички з тролями, ґоблінами, ґномами, ельфами та гігантськими павуками, бесіда з драконом, Смоґом Величним, і радше мимовільна присутність на Битві П’ятьох Армій — ось лише деякі пригоди, що їх судилося пережити Більбо. Але траплялись і світліші моменти: щира дружба, смачне частування, сміх та пісні.

Написаний професором Толкіном для власних дітей, «Гобіт» відразу ж по виході в світ зустрів палке схвалення. Ця дивовижна історія, цілком закінчена та вивершена, водночас є преамбулою до «Володаря Перстенів».

.

.

КУЧЕРЕНКО ДАР’Я 

Джерело.