Юрій Андрухович та Сергій Жадан стали лауреатами премій

«Для мене велика честь від такої уваги з боку Німеччини», — відповів 62-річний автор.
Андрухович був «одним із провідних українських прозаїків, поетів та есеїстів сучасності», яких обирало журі. «Почуття іронії та гротеску характеризувало його творчість у кращих традиціях Гейне. Андрухович пристрасно відданий європейській ідеї та представляє ідентичність України як культурної нації. Він нагадує Європі, що свобода і права людини стоять на передовій оборони України», – пояснили свій вибір члени журі.
Андрухович став відомий, серед іншого, своїми есеями, в яких критично та іронічно описував пострадянську дійсність України. Під враженням від незаконної анексії росією українського півострова Крим у 2014 році того ж року видав антологію «Євромайдан. Що поставлено на карту в Україні».
Лауреат нагороди також перекладав українською мовою вірші Райнера Марії Рільке, прозу Роберта Вальзера та Бориса Л. Пастернака, Шекспіра. У 2014 році він обійняв посаду професора славістики та центральноєвропейської літератури імені Зігфріда Анселда в Університеті Гумбольдта в Берліні.

Як зазначив Жадан, сьогодні для України питання боротьби за власні права і свободи є нагальним, бо “російські окупанти позбавили них тисячі наших співвітчизників”. Водночас він підкреслив, що грошову складову премії в розмірі 10 000 злотих він інвестує в оборону Харкова.