Останні новини

Молодіжний світ – найцікавіший світ!

изображение_viber_2023-02-06_12-07-01-531 В холі бібліотеки, чекають на своїх читачів, дві молодіжні книжкові виставки «Покоління NEXT» та «Молодіжний світ». На яких зібрано найцікавіші книги для підлітків та молоді.

Тут Ви знайдете, як науково-популярну, прикладну літературу з різних тем, нон-фікшин, так і художні повісті про життя і проблеми ще юних але вже майже дорослих дорослих, чи навіть романи фантастики які так люблять читати підлітки.

Виставки постійно оновлюються, так як книги з них не застоюються на полицях а швидко розбираються читачами. Тож поспішіть, щоб підібрати те що треба саме Вам ;)

У Варшаві пройшов великий масовий захід, присвяченій подіям в Україні

1671370779-5035У варшавському кінотеатрі Kino Kultura в суботу відбулася презентація української версії антології 40 відомих українських поетів та письменників, які написали свої твори після початку повномасштабного вторгнення росії в Україну 24 лютого. Участь у презентації взяли, зокрема, відомі українські письменники Володимир Рафєєнко, Вікторія Амеліна, головна редакторка Видавництва Старого Лева Мар’яна Савка.
Послухати читання творів з цієї збірки у виконанні відомих українських та польських акторів Ади Роговцевої та Адама Ференци прийшли сотні людей.

За кордоном продовжує видаватись українська література

1675450881-352В Італії вийшла друком двомовна антологія української поезії, яка містить твори понад 50 українських авторів. Про це Міністерство культури та інформаційної політики повідомляє у Телеграмі“В італійському видавництві I Quaderni del Bardo Edizioni вийшла друком антологія української поезії “Сонячні кларнети” у перекладі французькою та італійською мовами”, – ідеться в повідомленні.

До антології увійшли твори увійшли твори понад 50 українських авторів, зокрема Тараса Шевченка, Івана Франка, Лесі Українки, Володимира Свідзінського, Павла Тичини, Максима Рильського, Дмитра Павличка. Упорядником і автором французького перекладу є заступник голови Київської організації Національної спілки письменників України Дмитро Чистяк. Упорядники й автори італійського перекладу – поетеса Лаура Ґаравалья та вчена-романіст Аннаріта Тавані. 

“Україна відстежуватиме незаконну торгівлю викраденими під час війни предметами мистецтва” — Ткаченко

630_360_1671460963-443Міністерство культури та інформаційної політики України разом з Національним агентством з питань запобігання корупції розпочинає роботу по відстеженню незаконної торгівлі предметами мистецтва, що були викрадені загарбниками в Україні під час війни в межах робочої групи Art Sanct Task Force. Про це міністр культури та інформаційної політики Олександр Ткаченко повідомляє у Телеграмі.

Міністр зазначив, що метою групи є виявлення викрадених під час війни в Україні мистецьких предметів та предметів старовини, недопущення їх вільного обігу у світі та пошук мистецьких активів підсанкційних росіян з метою подальшої заморозки цих активів та їх конфіскації.

День безпечного Інтернету. Як уберегтися онлайн

city-3213676_1920-758x426Сьогодні  у світі відзначають День безпечного Інтернету (Safer Internet Day). Суспільство звернуло увагу на цю проблему 17 років тому, коли мережа стала не просто системою комунікації, а й каналом розповсюдження ворожого та шкідливого, а дуже часто жахливого контенту. День безпечного Інтернету запровадили мережі Insafe та INHOPE за підтримки Європейської комісії для просування безпечного та позитивного використання цифрових технологій, особливо, дітьми й молоддю.

Український культурний фонд запускає грантову програму “Культура. Регіони”

1675246324-283До 6 березня Український культурний фонд приймає заявки від представників місцевих громад на грантову програму «Культура. Регіони» для проєктів, що покликані підтримувати міжкультурний діалог всередині України й посилити культурну привабливість регіонів. Презентація оновленої програми відбулася в пресцентрі Укрінформу.

 «Найбільшими центрами, які продукують культуру, є великі міста на кшталт Києва, Львова, Харкова. І в якийсь момент ми зрозуміли, що локальні громади залишаються поза бортом культурного процесу. А ми, як представники держави, зобов’язані підтримувати всіх. Ця програма спрямована на підтримку спроможності місцевих громад через їхній культурний продукт», – зазначив виконавчий директор УКФ Владислав Берковський. 

У Лондоні провели благодійний вечір українського мистецтва

630_360_1675175941-118У Королівській Академії мистецтв у центрі Лондона відбувся благодійний вечір українського мистецтва, про це у Фейсбуці повідомило Посольство України у Великій Британії. 

«Посол України у Сполученому Королівстві з дружиною підтримали зусилля Академії і Фундації Наталії Кола. У своїй промові Вадим Пристайко подякував українським та британським митцям за їхні роботи, надані для аукціону», – йдеться в дописі.

За повідомленням, жвавий інтерес поціновувачів мистецтва дозволив зібрати понад чверть мільйона доларів, які підуть на забезпечення першочергових потреб Національної академії мистецтв України та збереження українського культурного надбання.

У Франції пройшов Тиждень української драматургії

1675174688-541У Парижі під гучні оплески повної зали глядачів пройшов Тиждень української драматургії. Про це йдеться на фейсбук-сторінці Українського інституту. За повідомленням, захід, організований в межах Printemps Ukrainien / Українська Весна спільно з паризьким театром Lavoir Moderne Parisien, передбачав читання 12-ма французькими акторами шести п’єс українських драматургів, які були перекладені з української на французьку спеціально для тижня драматургії за ініціативи команди Української Весни.

«Українська книжкова поличка» запрацювала в Лісабоні

1675066032-782У бібліотеці імені Орланду у Лісабоні стартував проєкт «Українська книжкова поличка», що реалізується під патронатом Першої леді України Олени Зеленської. Про це у Фейсбуці повідомило Посольство України у Португалії.

Відкрила «Українську книжкову поличку» керівниця відділу мережі бібліотек Лісабону Едіт Гімарайнш. На церемонії виступили радник з питань культури Мера Лісабону Діогу Моура, тимчасовий повірений Володимир Козлов. На заході також були присутні голова Групи дружби «Португалія-Україна» в Асамблеї Республіки Діогу Леяу, голова Спілки українців у Португалії Павло Садоха та директорка Культурно-освітнього центру «Оберіг» Уляна Кучерас.

У Гельсінкі організовують розмовний клуб української мови

630_360_1674816499-830В Українському центрі Гельсінкі, відкритому Товариством українців у Фінляндії, набирають групу для розмовного клубу української мови у рамках проєкту «Єдині», призначеного переважно для російськомовних українців.

«Ми запрошуємо до розмовного клубу всіх, хто хоче перейти українською мовою у повсякденному житті, і кому важко дається такий перехід. Тобто потрібно тією чи іншою мірою знати українську», – каже координатор розмовного клубу та член правління Товариства українців у Фінляндії Надія Федорова. Вона розповідає, що часто люди хочуть, але не наважуються перейти на українську, бо роблять помилки, не знають деяких слів, не можуть знайти аналогів фразеологізмам. Клуб покликаний долати бар’єри та підтримувати мотивацію у переході на українську. Це не мовні курси у звичному їхньому розумінні.

Співак Wellboy став амбасадором проєкту «Збережіть українську культуру» (відео)

1674751925-766Український співак, композитор Антон Вельбой став амбасадором проєкту «Збережіть українську культуру»Про це повідомляє пресслужба Міністерства культури та інформаційної політики. 

 «Культура, як і мова та територія, є неодмінними складовими для ідентифікації українського народу. Я впевнено можу сказати, що ми талановита нація та багаті на культурні пам’ятки – нам є чим пишатися! Тому сьогодні, коли наша країна переживає трагічні часи, коли російські прибульці намагаються знищити наше коріння, руйнуючи театри, музеї, будинки культури, ми маємо об’єднуватися. У кожного свій фронт, і я як артист, усвідомлюю свою соціальну місію, тому приєднуюсь до проєкту. Б, ми маємо докласти максимум зусиль, щоб зберегти нашу історію, щоб майбутні покоління не забували, хто ми та звідки», – сказав співак.

Наприкінці січня у Данії пройшли дні української кухні

630_360_1674567373-477Відомий український шеф-кухар, посол української кухні у світі Юрій Ковриженко на запрошення Посольства презентував страви української кухні у двох ресторанах Копенгагена – Bottega Estadio 1912 і Restaurant Pluto. Про це йдеться на фейсбук-сторінці Посольство України в Данії. 

За повідомленням, квитки на подію були розкуплені за рекордні кілька годин. Вона викликала позитивний резонанс серед данської громадськості. «Гостями заходу були справжні друзі України, які з перших днів війни активно підтримують нашу Державу. До уваги гостей були представлені страви високої української кухні. Звичайно ж, не обійшлося без традиційного українського борщу», –  розповіли у Посольстві.

У Раді зареєстрували законопроєкт про позбавлення звання «народного» російських артистів

630_360_1576709528-502Народні депутати спільно з представниками Міністерства культури та інформаційної політики України розробили і зареєстрували у Верховній Раді законопроєкт щодо механізму позбавлення почесних звань іноземних та українських культурних діячів, у тому числі за державу зраду. Про це заступник голови Комітету ВР з питань гуманітарної та інформаційної політики, заступник керівника парламентської фракції “Слуга народу” Євгенія Кравчук повідомила у Фейсбуці.

Поетично-музична вечірка «Україна в нас рідна мати»

IMG_20230201_163514Рубрика “Бібліотеки Київщини”

Матеріал поданий без змін

З досвіду роботи Баришівської центральної бібліотеки для дорослих Баришівської ЦБС

1 лютого 2023 року, в рамках   засідання літературно-мистецького об’єднання «Краєзнавча Баришівщина», яке діє при Баришівській центральній бібліотеці для дорослих Баришівської ЦБС відділу культури та туризму Баришівської селищної ради проведено поетично-музичну вечірку «Україна в нас рідна мати». Захід  пройшов  в теплій, дружній атмосфері з народним аматорським хором «Жайвір» Баришівського культурно-мистецького центру (керівник Галина Сташук). Модератор заходу — директор  Баришівської ЦБС Галина Пацаловська.

Благодійна акція “Подаруй бібліотеці книгу українською”!

0-02-05-8d6af469a893408b44eb74b2488e73c04ee7df0764aa4c766c5cf7409aef5a48_af14e64c41b44200Якщо у вас є сучасні книги у відмінному стані, які вже прочитали, але яким ви б хотіли дати «друге життя», то вам  до нас!

Київська обласна бібліотека для юнацтва оголошує про початок благодійної акції «ПОДАРУЙ БІБЛІОТЕЦІ КНИГУ УКРАЇНСЬКОЮ».

Книги зібрані під час Акції будуть передані бібліотекам територіальних громад Київської області, які постраждали внаслідок російської агрресії.             

Що підійде:

  • книги з історії України та будь-яка історична література;
  • українська та світова класика (окрім російської);
  • фантастика;
  • нон-фікшн (книги з історії створення брендів, історії відомих особистостей, мемуари, біографії та автобіографії);
  • комікси;
  • популярні книги українських та зарубіжних авторів сучасності.

Приймаються книги тільки українською мовою, та українських видавництв!

Загублені імена. Епізод 12: Климентина Авдикович-Глинська (відео)

Авдикович-Глинська_Климентина_МиколаївнаЗаключний випуск проєкту «Загублені імена» розповідає про бізнес-леді Галичини Климентину Авдикович-Глинську, яка створила успішну кондитерську фабрику «Фортуна нова», маючи на старті лише один мішок цукру. Підприємниця популяризувала українське, підтримувала жіночий рух Західної України, передавала школярам подарунки на свята. Її справа росла й розвивалась аж до приходу більшовиків. Згодом підприємство Климентини Авдикович-Глинської було націоналізоване, як і сотні інших успішних українських бізнесів.Докладніше про історію життя «королеви шоколаду» розповідає Роман Ясіновський, ведучий проєкту «Загублені імена».

Загублені імена. Епізод 11: Дмитро Харитонов (відео)

Харитонов_(Париж,_1929)FILM.UA представляє новий випуск проєкту «Загублені імена», присвячений кінопідприємцю Дмитру Харитонову, який першим почав вкладати гроші в українське кіновиробництво. Він виділяв великі суми на екранізацію українських сюжетів. Він створив найбільшу в імперії кінопрокатну фірму з філіями в різних містах й залучав до роботи найкращих професіоналів. За його сприяння Харків став одним з головних центрів кіноіндустрії початку XX століття. Та після Жовтневого перевороту й приходу до влади більшовиків фабрики харківського кінопідприємця були націоналізовані. Дмитро Харитонов змушений був емігрувати. Назад до Батьківщини він так і не повернувся.

Докладніше про внесок, який зробив Дмитро Харитонов у розвиток українського кінематографа — дивіться у відео.

Загублені імена. Епізод 10: Броніслава Ніжинська (відео)

1610117681-921Коко Шанель створювала костюми для її постановок, Пабло Пікассо малював декорації, а «Бог танцю» Вацлав Ніжинський щиро любив та підтримував свою молодшу сестру.

FILM.UA представляє новий випуск циклу «Загублені імена», у центрі сюжету якого — Броніслава Ніжинська. Видатна балетмейстерка фундаментально змінила філософію та естетику сучасного танцю й неабияк вплинула на історію балетного мистецтва України. Броніслава розробила новий напрям у модерн-балеті — конструктивізм. Вона ставила номери без музики, а класичні балети сміливо доповнювала акробатичними трюками, залучала до своїх постановок київських художників-авангардистів. Більше про життя, досягнення та еміграцію легендарної танцівниці дивіться у відео.

Загублені імена. Епізод 9: Михайло Бойчук (відео)

630_360_1531645226-3663Михайло Бойчук — художник світового рівня, фундатор українського монументального мистецтва, яке лежить в основі популярних нині міських муралів. Та через політику радянської влади більшість його робіт було знищено, а ім’я — загубилось у вирі часу. У новому випуску циклу «Загублені імена» FILM.UA відроджує та повертає видатного монументаліста в український інфопростір й розповідає детальніше про його життя та бойчукізм як мистецьке явище.

Здобувши художню освіту в найпрестижніших європейських мистецьких академіях, Михайло Бойчук повернувся додому — в Україну, де розвивав монументалізм. У Києві Бойчук став одним із засновників Української академії мистецтв і створив власну майстерню, учнів та послідовників якої назвали «бойчукістами». Та самобутність творчості Бойчука не вписувалися у канони «радянського кодексу будівника соціалізму», тож він був звинувачений у буржуазному націоналізмі, заарештований і страчений. Більше — дивіться у відео.

Загублені імена. Епізод 8: Соня Делоне (відео)

7214339--onja--elone-ta-jiji-robota--antsivnitsi--lamenkoУ паризьких мистецьких колах її називали «леді абстракціонізму». Представники Будинків моди Ів Сен Лоран та Міссоні вважали її своєю музою. Її яскраві кольори й сьогодні надихають таких відомих дизайнерів, як Дольче і Габбана. Соня Делоне народилася в Україні та стала першою художницею, що мала персональну виставку в Луврі й стала офіцером найвищої нагороди Франції — Ордена Почесного легіону. Про її творчий стиль, всесвітнє визнання, здобутки та зшиту власноруч ковдру для маленького сина, що без перебільшення змінила її життя, — дивіться у новому випуску циклу «Загублені імена».