Нові надходження: листопад 2016

У листопаді місяці Інформаційне управління Апарату Верховної Ради України передало безкоштовно до фондів Київської обласної бібліотеки для юнацтва 27 примірників нової літератури згідно Закону України «Про обов’язковий примірник документів». 

Фонд бібліотеки поповнила дев’ята за ліком книга білоцерківського письменника Олександра Виговського «Єврокаратель». У ній ідеться про загадкову країну з нескореним народом, що після трагічних подій на Київському Майдані все більше приваблює і дивує світ. Побачити Україну зблизька та зрозуміти її прагнення приїхав із зарубіжжя поляк українського походження Томаш Маршалок. Чи знайшов відповіді на свої запитання герой, – читайте на сторінках захоплюючої книги.

Книга Руслана Горового «40…або чому чуваки не святкують», покликана допомогти зрозуміти поведінку та реакцію чоловіка на різні події, що трапляються в його житті.

Юлія Гетьман «Кухлик молока» або «Всі жінки відьми» пише про Івана, який дізнавшись, що його дружина – відьма, приймає рішення боротися та знищити цю темну сторону життя, уособлену в його жінці.

Миколай Ярошенко «Земля моя святая». Письменник розповідає про життя, минуле й майбутнє, про друзів, перемоги та розчарування, про любов до жінки і рідного селища.

До бібліотеки також надійшла повість відомого українського класика Івана Франка «Захар Беркут», та протоірея Олександра Акулова «Потерянный в миру».

Поповнили фонд бібліотеки збірки таких поетів: Степан Біляк «У полоні щодення», Юлія Вротна «Воблер», Катерина Жебровська «Я слухаю тишу», Семен Затуловський «На крыльях феникса» та Катріни Рябой «Стезями зрілості».

«Видавництво Анетти Антоненко» випустило у світ переклад книг з грузинської: цикл притч Манани Менабде «І час ішов» та поезії, прози, нотаток Гурама Одішарія «У Сухумі очікується дощ». Вперше перекладена українською книга Сержіу Буарке ді Оланда «Коріння Бразилії», де автор проводить дослідження, що дає можливість зрозуміти, чому і яким чином розквітла й змінювалась європейська культура у великій тропічній країні…

Видавництво порадувало читачів  і випуском п’єс з циклу «Колекція театральна» Словомира Мрожека «Емігранти. Пішки. Портрет» та Ясміна Реза «Божество різанини».

Правдивий роман Єлізабет Мак-Нілл «9 ½ тижнів» розповідає історію випадкової зустрічі Інгеборг Дей (справжнє імя авторки), що змінила все.

Варті вашої уваги романи видавництва «Фоліо» Бориса Пахтора «Важка Весна», Сола Беллоу «Герцог».

«Словник українських синонімів» О.С. Вусика складає різнобічну характеристику синонімів сучасної української мови.

«Словацька», «Італійська», «Румунська», «Французька», «Німецька» мова в малюнках та «Английский», «Польский»  язык в картинках – кишенькові візуальні розмовники, які дозволять почати розмовляти іноземною мовою. Ніяких запам’ятовувань, нудної граматики та складних вправ. Розмовники доволі практичні і розраховані на широке коло читачів. 

IMG_20161109_105516 IMG_20161109_105403 IMG_20161109_105233